Las cuentas anuales son documentos financieros que reflejan la situación económica y patrimonial de una empresa, incluyendo el balance, la cuenta de resultados y la memoria. Su traducción puede ser necesaria para operaciones internacionales, auditorías, licitaciones públicas, procesos judiciales, presentación de informes ante organismos extranjeros o apertura de filiales en el extranjero.
La traducción jurada de las cuentas anuales garantiza que estos documentos tengan validez legal y sean aceptados por organismos oficiales, administraciones y entidades privadas, tanto en España como en otros países. Se trata de una traducción oficial certificada por un traductor jurado reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, cuya firma y sello certifican la fidelidad y exactitud del contenido traducido.
Como traductora jurado de alemán ↔ español, ofrezco servicios de traducción oficial de documentación empresarial con validez legal para empresas que operan a nivel nacional e internacional, adaptándome a los requisitos específicos de cada trámite o país de destino.