El certificado de fe de vida y estado es un documento oficial que acredita que una persona está viva y especifica su estado civil (soltero/a, casado/a, viudo/a o divorciado/a). Suele requerirse en trámites notariales, herencias, matrimonios, pensiones o gestiones administrativas, tanto en España como en el extranjero.

La traducción jurada del certificado de fe de vida y estado garantiza que este documento tenga validez legal y reconocimiento oficial en el país de destino. Se trata de una traducción oficial certificada por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. Mediante el sello y la firma del traductor se certifica que la traducción es fiel y exacta al documento original.

Como traductora jurado de alemán ↔ español, realizo la traducción jurada del certificado de fe de vida y estado para trámites personales y administrativos, ya sea ante organismos nacionales o internacionales.

¿Quieres hacerme una consulta, pedir un presupuesto o concertar una cita?
Otros servicios

¿Quieres hacerme una consulta, pedir un presupuesto o concertar una cita?

 

  • Responsable: Victoria Balaguer Fuentes.
  • Finalidad de la recogida y tratamiento de datos personales: gestionar la solicitud planteada a través de este formulario de contacto.
  • Derechos: podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación y suprimir los datos, entre otros derechos, en vb@victoriabalaguer.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante la autoridad de control competente.
  • Información adicional: en la página de la Política de privacidad de este sitio web, encontrarás información adicional sobre la recopilación y el uso de información personal, incluida información sobre acceso, conservación, rectificación, eliminación, seguridad y otros temas.