El certificado de empadronamiento acredita el domicilio y la residencia habitual de una persona en un municipio determinado. Este documento suele ser necesario para realizar trámites administrativos tanto en España como en Alemania, como la inscripción en el registro municipal, la solicitud de permisos de residencia, la gestión de ayudas públicas o el inicio de estudios o trabajos en otro país.

La traducción jurada del certificado de empadronamiento garantiza que el documento tenga validez legal en el país de destino, ya que se trata de una traducción oficial certificada por un traductor jurado reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación.

Como traductora jurado de alemán ↔ español, realizo la traducción oficial de certificados de empadronamiento para particulares que necesiten presentar este documento ante autoridades, universidades o instituciones públicas en España, Alemania o en el extranjero. También ofrezco la posibilidad de traducir empadronamientos familiares o de unidades convivenciales.

¿Quieres hacerme una consulta, pedir un presupuesto o concertar una cita?
Otros servicios

¿Quieres hacerme una consulta, pedir un presupuesto o concertar una cita?

 

  • Responsable: Victoria Balaguer Fuentes.
  • Finalidad de la recogida y tratamiento de datos personales: gestionar la solicitud planteada a través de este formulario de contacto.
  • Derechos: podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación y suprimir los datos, entre otros derechos, en vb@victoriabalaguer.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante la autoridad de control competente.
  • Información adicional: en la página de la Política de privacidad de este sitio web, encontrarás información adicional sobre la recopilación y el uso de información personal, incluida información sobre acceso, conservación, rectificación, eliminación, seguridad y otros temas.